Colourpoint eller colorpoint?

Colourpoint eller colorpoint?

Ja, hur ska man stava det egentligen? Därom verkar de lärde tvista. Jag har valt att skriva ”colorpoint” på min hemsida, men egentligen hade jag lika gärna kunnat skriva ”colourpoint”. De flesta uppfödare av Brittiskt korthår skriver förmodligen med ”ou”, eftersom det är så man stavar ordet ”colour” i Storbritannien (där rasen kommer ifrån) – men samtidigt finns det ju flera större colorpointraser som stavar med ett enkelt ”o”, exempelvis när man pratar om Ragdoll.   
Finns det något rätt eller fel? Nej. Det beror på om man använder brittisk engelska eller amerikansk, och eftersom jag tenderar till att använda amerikansk engelska så har jag gjort det här valet. Meduseld’s föder upp Brittiskt korthår i colourpoint, skulle jag kunna skriva. Det ser ju lite finare ut ibland, det kan jag hålla med om.   
Då var det utrett! Hoppas ni har en bra dag – risk för regn ser det ut som här i Mälardalen. Grått & lite fuktigt i luften – verkligen typiskt svensk sommar! 

PR S*Sagotassens Victoria's Secret

Fredda, Brittiskt korthår colorpoint

Translate Site »